由于中國政府沒有加入聯(lián)合國道路交通公約(1968),因此其他國家為您出具的國際駕照沒有效力,換句話說,外國人如果想在中國開車一定要用有效的中國駕照。根據(jù)相關(guān)法律法規(guī)規(guī)定,持有境外機(jī)動(dòng)車駕駛證人士,經(jīng)公安機(jī)關(guān)交通管理部門考核合格的,可以發(fā)給中國的機(jī)動(dòng)車駕駛證。
As China is not a member country of “United Nations Convention on Road Traffic (1968)” currently, therefore a foreign country D/L is not valid in Mainland China for the time being. In another word, as a foreigner, you have to get a local Driving License if you want to drive in Mainland China. According to related laws and regulations, who holds a driving license of foreign country, the Road and Transportation Ministry will provide the opportunity to test in various levels to issue local D/L to those who passes all tests.
有下列情形之一的,不得申請機(jī)動(dòng)車駕駛證
Not Applicable for the below conditions
- 1、有器質(zhì)性心臟病、癲癇病、美尼爾氏癥、眩暈癥、癔病、震顫麻痹、精神病、癡呆以及影響肢體活動(dòng)的神經(jīng)系統(tǒng)疾病等妨礙安全駕駛疾病的;
- 2、吸食、注射毒品、長期服用依賴性精神藥品成癮尚未戒除的;
- 3、吊銷機(jī)動(dòng)車駕駛證未滿二年的;
- 4、造成交通事故后逃逸被吊銷機(jī)動(dòng)車駕駛證的;
- 5、駕駛許可依法被撤銷未滿三年的;
- 6、法律、行政法規(guī)規(guī)定的其他情形。
1、Structural heart disease, epilepsy, Meniere's disease, vertigo, hysteria, paralysis agitans, psychosis, dementia and physical activity affect the nervous system diseases, whichever affects safe driving;
2、Drug-user, or depending on long-term use of psychotropic drugs addiction before quitting;
3、Suspension of driving license for less than two years;
4、Losing license after escaping from traffic accident;
5、Driving License has been revoked less than 3 years;
6、Other conditions not accepted according to Law, Regulation, or etc.
駕證受理
Driver's license Process Location
- 1、受理地點(diǎn):車管所駕駛員考試科 沁春路179號3號門 64987070轉(zhuǎn)54280
- 2、受理時(shí)間:周一至周五 9:00—17:00
科目一考試時(shí)間:周一至周五 9:00—16:00
- 3、非中文表述的境外機(jī)動(dòng)車駕駛證指定翻譯服務(wù)地點(diǎn):
- a.上海外國語大學(xué)翻譯總公司:東體育會路100弄3號1樓,近大連西路,
電話:總機(jī)65877585轉(zhuǎn)215或216;
- b.上海市外事翻譯工作者協(xié)會:南京東路66號國旅商務(wù)樓702-4室,
電話:63239181、63233988、63233608
1、Location: Examination Division of Traffic Department:Gate 3 of Qin Chun Road 179 Tel: 021 64987070 ext. 54280 2,
2、Timing:Office Hours: Monday to Friday, 9:00-17:00 Exam Hours: Monday to Friday 9:00-16:00
3、Authorized Translation Agent (for translation of non-Chinese Driving License):
a. Shanghai International Studies University Translation Company: 1/F, No. 3, Lane 100, iyuhui Road (East), near Dalian Road. Tel: 021 65877585 ext. 215 or 216;
b. Shanghai Foreign Affairs Translators Association: Rm. 7024, No. 66 Nanjing Road (East) Tel: 021 63239181,63233988,63233608
辦理流程
Handling Process
1、Take digital photo with Identity certificate
2、Fill in the “Driving License Application Form”
3、Body check-up with Identity certificate
4、Get foreign Driving License translated for authorized agent
5、Submit the application material
6、Schedule the examination 1
7、take participate in the examination 1
8、Schedule and take participate in the examination III for big bus, haulage truck, medium bus, heavy-duty truck ,etc
9、After passing the examination, initiate the certificate issue with relevant counter
10、get the certificate after processing the payment.
考試久?排隊(duì)長?虹港駕校幫您忙!
Test for a long time? Queue length? HongGang Driving Institute help you!
虹港駕校作為專業(yè)提供國外駕照、國際駕照轉(zhuǎn)中國駕照服務(wù)的機(jī)構(gòu),可代理客戶辦理以上相關(guān)事宜(其間需要進(jìn)行簡單體檢及上海交通法規(guī)的電腦考試,需申請人本人出面,每次約1小時(shí),交通法規(guī)能取得90分以上就算通過),上海市內(nèi)可預(yù)約上門辦理。
HongGang Driving Institute as a professional to provide foreign driver's license and an international license Chinese driver's license services, agents customers for more related matters ( which required a simple physical examination and the traffic rules in Shanghai computer exam, required the applicant to, each about 1 hours, traffic laws can get more than 90 pass ), Shanghai city can be door-to-door reservation handle.
委托代辦三種類型
3 Types Of Commission
- 持國外駕照轉(zhuǎn)換為中國駕照,戶口為國外戶籍(含港澳臺)
- Foreigners with Driving License issued by non-Chinese government, wants to have a Chinese Driving License (including Hong Kong, Macao, and Taiwan )
-
1、《機(jī)動(dòng)車駕駛證申請表》;
2、上海市衛(wèi)生局確認(rèn)的區(qū)(縣)級以上醫(yī)院,上海市疾病預(yù)防控制中心及其下屬的健康檢查站,或者駐滬部隊(duì)團(tuán)級以上醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的身體條件證明;屬于申請駕駛殘疾人專用小型自動(dòng)擋載客汽車的,應(yīng)當(dāng)提交經(jīng)省級衛(wèi)生主管部門指定的專門醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)身體條件的證明。申請人為外國駐華使館、領(lǐng)館人員及國際組織駐華代表機(jī)構(gòu)人員的,不需提供《身體條件證明》。
3、申請人的身份證明及復(fù)印件;
4、境外機(jī)動(dòng)車駕駛證及復(fù)印件,屬于非中文表述的,還應(yīng)當(dāng)出具中文翻譯文本;
5、數(shù)碼照片。
-
1、"Driving License Application Form" ;
2、Check-up Report issued by authorized hospital or check- point; No Check-up Report required for Embassy ;or Consulate officials;
3、Identity certificate: original and copy;
4、the overseas Driving License: original and copy, (translation required for non-Chinese D/L);
5、Photos.
- 持國外駕照轉(zhuǎn)換為中國駕照,戶口在中國內(nèi)地
- China Citizen with Driving License issued by non-Chinese government, wants to have a Chinese Driving License
-
1、交驗(yàn)中華人民共和國護(hù)照、身份證件及其復(fù)印件。戶籍在本市的,交驗(yàn)本市身份證原件及復(fù)印件;戶籍在外省市的,交驗(yàn)外省市身份證原件及復(fù)印件,并同時(shí)提供其本人的外來人口暫住證或上海市居住證原件及復(fù)印件。
來滬僑胞需提供上海市港澳居民華僑暫住證或上海市居住證或臨時(shí)住宿登記表的原件及復(fù)印件(申請駕駛證暫住期為一年以上,申請臨時(shí)駕駛證暫住期為三個(gè)月以上一年以下)。持上海身份證或外地身份證者須到各區(qū)縣交巡警支隊(duì)宣傳窗口確認(rèn)并領(lǐng)取《上海市機(jī)動(dòng)車駕駛證申請表副表》。
2、交驗(yàn)外國或香港、澳門、臺灣地區(qū)駕駛證或國際駕駛證及其復(fù)印件。外國或香港、澳門、臺灣地區(qū)駕駛證無中文英文內(nèi)容的須提供翻譯文本。翻譯地點(diǎn):上海市外事翻譯工作者協(xié)會(南京東路66號國旅商務(wù)樓702-4室)、上海上外翻譯總公司(東體育會路100弄3號,近大連西路)。
帶齊相關(guān)證件、體檢合格、交規(guī)考試合格后(持證人駕駛經(jīng)歷滿三年的,免道路駕駛考試。持比利時(shí)政府簽發(fā)的駕駛證者,申請換領(lǐng)C、D、E準(zhǔn)駕車型免考試),持證人可就近選擇駕校前去學(xué)習(xí)。
-
1、PRC passport and Identity Card, original and copy .Local Residence, Identity Card, original and copy;Non local Residence: Identity Card and “Residence Permit at Shanghai” original and copy;
Overseas Chinese: “Residence Permit at Shanghai” or Temporary Accommodation Registration, original and copy (stay period shall not be less than 1 year for a formal Driving License, or not less than 3 months and not more than 1 year for a temporary Driving License);
2、Foreign or Hongkong, Macao, Taiwan Driving License or international driver's license, original and copy; (non-Chinese Driving License to be translated)Enrol yourself in any nearby Driving Institute with all relevant documents, Check-up report, Pass of Signal Test shall be presented (no road test required for driving license more than 3 years; no examination required for license holder of Belgium Driving License to renew Driving License of C, D, E).
- 已經(jīng)取得中國駕照的外籍人士(含港澳臺),手持的中國駕照有效期滿需要辦理換證
- Driving License renewal of Chinese Driving License for all residence (including Hongkong, Macao, and Taiwan)
-
1、《機(jī)動(dòng)車駕駛證申請表》;
2、上海市衛(wèi)生局確認(rèn)的區(qū)(縣)級以上醫(yī)院,上海市疾病預(yù)防控制中心及其下屬的健康檢查站,或者駐滬部隊(duì)團(tuán)級以上醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的身體條件證明;屬于申請駕駛殘疾人專用小型自動(dòng)擋載客汽車的,應(yīng)當(dāng)提交經(jīng)省級衛(wèi)生主管部門指定的專門醫(yī)療機(jī)構(gòu)出具的有關(guān)身體條件的證明;
3、機(jī)動(dòng)車駕駛?cè)说纳矸葑C明及復(fù)印件;外國人的身份證明,是其入境時(shí)所持有的護(hù)照或者其他旅行證件、居(停)留期為六個(gè)月以上的有效簽證或者居留許可,以及公安機(jī)關(guān)出具的住宿登記證明;
4、機(jī)動(dòng)車駕駛證;
5、數(shù)碼照片;
6、委托代理的還應(yīng)當(dāng)提交授權(quán)委托書和代理人的身份證明及復(fù)印件。
具體辦理的地點(diǎn)為車輛管理所駕駛員考試科(閔行區(qū)沁春路179號3號門)或車輛管理所機(jī)動(dòng)車管理科(浦東新區(qū)滬南公路2638號)。
-
1、“Driving License Application Form”;
2、Check-up Report issued by authorized hospital or check- point;
3、Identity Card, Passport, or any other travel certificate (or visa with validation more than 6 months, Residence Permit, or permitted Accommodation Registration): original and copy;
4、Driving License;
5、Digital Photo;
6、If by commission, Identity Card and Copy of the authorized person is required
Location: Examination Division of Traffic Department : (Gate 3 of Qin Chun Road 179), or Traffic Department of Ministry of Vehicle (NO. 2638, Hunan Road, Pudong New Area).
委托代辦機(jī)構(gòu)及收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)
Commission Agent and Tariff
- 代辦機(jī)構(gòu):上海虹港駕校詳細(xì)收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)請聯(lián)系:李老師聯(lián)系電話: 暫無
- Agent:Shanghai HongGang Driving InstituteDetailed charges please contact:Mr. LiTel:暫無